Every serious localization project needs a glossary – and pulling the right terms out of your content by hand is slow, repetitive work. This tool does it for you: upload a file, get a structured term base back in minutes, with each term defined, counted, and (if your file is multilingual) translated. It pairs algorithmic term-finding with an AI cleanup pass, so the result is accurate enough to ship with just a quick review. It's free and requires no signup.
QACAT is a hybrid translation QA platform combining automated rule checks, AI analysis, and expert human review. Upload screenshots and review translations in real product UI — built-in OCR pulls the text for you. Every run gives a structured, scored report with severity breakdowns and an AI summary of what to fix. Works across 100+ languages. Powered by Alconost.
Free MQM annotation tool for evaluating translation quality. Mark errors by category and severity, set custom weights, and export as CSV, TSV, JSON, or PDF. No installation and no signup required.
Experimental AI tool for translation quality evaluation using top-tier LLMs like GPT, Claude, Gemini, and more. Upload files, get detailed feedback and corrections. Add your style guide, glossary, and custom instructions for project-specific evaluation.
Nitro makes product translation easier - and faster - than ever before.
>Translate strings into 70 languages at once >Human translations exclusively >60% of translations are ready within hours >Easy integration with API >Perfect for apps, games and websites
Affordable human translation within 24 hours: native speaking linguists only.
✔️Translate JSON, .strings (iOS), Google Doc, Google Sheet files or plain text
✔️70+ languages
✔️Translation API
✔️Perfect for apps, games, websites, and marketing needs
Nitro makes Product and Marketing translations easy!
Translate landing pages, emails, blog posts, presentations and documents, etc. >Easy self-service order placement >Upload Google Docs or plain text >Google Docs formatting preserved >70 languages >API