Tommy

SubLingo — Online Subtitle Translator - Translate SRT & VTT subtitles, keep every timecode

by
Pasting subtitles into ChatGPT or Google Translate reflows lines and breaks the timing. SubLingo parses your file into timed cues and translates only the text, so every start/end time stays frame-accurate. Supports SRT and VTT, 100+ language pairs (including long-tail combos), multi-line cues, and instant download. Free to try, no signup. Plus reference guides on SRT/VTT formats, timecodes, encoding, and reading speed.

Add a comment

Replies

Best
Tommy
Maker
📌
Hey PH 👋 I built SubLingo because every time I dropped a subtitle file into ChatGPT or Google Translate, it mangled the timecodes and the subs went out of sync. SubLingo only translates the text inside each cue — every timing stays exactly where it was, so the file drops straight back onto your video. SRT + VTT, 100+ languages, free, no signup. Would love feedback on which languages/formats to add next.