Best Products
Launches
Launch archive
Most-loved launches by the community
Launch Guide
Checklists and pro tips for launching
News
Newsletter
The best of Product Hunt, every day
Stories
Tech news, interviews, and tips from makers
Changelog
New Product Hunt features and releases
Forums
Forums
Ask questions, find support, and connect
Kitty Points Leaderboard
The highest scoring community members
Streaks
The most active community members
Events
Meet others online and in-person
Advertise
Subscribe
Sign in
Clear text
recent
p/self-promotion
by
twanit
•
2d ago
Building an AI Localization Service for Thailand
... adoption grows globally, I believe one of the biggest overlooked opportunities is
localization
for emerging markets. I m currently exploring the idea of building an AI
localization
1
2
p/self-promotion
by
Simon Yoon
•
2mo ago
Frame Localizer helps you test multilingual UI before translation breaks the design.
... Hello PH community! I built Frame
Localizer
because translation usually gets treated like a text problem, when it s really a UI problem. It s a Figma plugin for testing multilingual UI earlier in the design workflow. The focus is simple: help teams see whether a screen still works after translation, especially when layout, mixed-language content, and UI consistency start to break down. The idea behind it is the same one that keeps me building it: your design should ... ... hold up in every language. If you re building a product, you re already building for a global market. Would love feedback from anyone working on product design,
localization
1
7
p/general
by
Yee Doong
•
12mo ago
What are the biggest challenges when building a truly global product?
... Would love to hear your thoughts and real-world experiences! Comment from Yee Doong(@yeedoong88): @tori_seidenstein Thank you for sharing this kind of insight from direct experience is incredibly valuable. Comment from Hossein Yazdi(@hosseinyazdi): For us,
localization
was the biggest challenge. The problem with most translation APIs is that they have strict word limits, and the pricing beyond those limits becomes extremely expensive. Since our platform is mainly content- and text-based, this would ... ... very high costs, making it not worth it for us. On top of that, based on our in-depth research, we found there s a risk of being penalized by Google if the
localized
34
39
p/general
by
Saamer Mansoor
Featured
•
4yr ago
How do you recommend a brand should manage branding your app name when localizing internationally?
... helped you all/your companies to grow internationally because I am not sure if I should change/translate the name of the app for each language. In the App Store, in order to show different screenshots by language, you have to
localize
the descriptions as well. You have the option to
localize
2
5
Subscribe
Sign in