founder blind spot?
Many products are hard to explain in one sentence — especially to their own founders You live with the idea every day. You know the problem deeply. You automatically fill in the gaps. Users don’t. That gap — between “this is obvious” and “I have no idea what this does” — feels like one of the hardest parts of building and launching. So I’m curious: * Have you ever been surprised by how users...
Is “US-first” still the right default for AI products?
With today’s tools, translation (UI, copy, even video) is no longer the hard part. What slows us down instead are things like tax, legal compliance, hiring, support, payments — sometimes even geopolitics. The moment users show up from a new country, a “product” problem turns into an operating one. That also makes me wonder: Is “US-first” still the right default for AI products? Or do some...
When do you actually decide to go beyond English?
I keep going back and forth on this, so I’m curious how others think about it. At what point do you start taking non-English markets seriously? only after you feel solid PMF in English? when inbound users from certain regions show up? by picking one market early (Japan, LatAm, etc.) and committing? or do you just… keep pushing it off to stay focused? It feels like most of us know global users...

