Cornelius

Speechyou - Transcribe Voice Notes, Meetings & Audio in 100+ Languages

by
Transcribe Voice Notes, Meetings & Audio in 100+ Languages AI transcription software that records meetings, converts audio to text, and translates in seconds. Works with Zoom, Teams, Google Meet. Start transcribing for free.

Add a comment

Replies

Best
Cornelius
👋 Hey Product Hunt! I’m Cornelius, founder of Speechyou. We built Speechyou because meeting notes, voice memos, and recordings were quietly stealing hours every week — and most tools felt either too complex, too expensive, or locked behind heavy enterprise setups. Speechyou is a simple, fast AI transcription tool that lets you: Record meetings or voice notes directly in the browser Transcribe audio in 100+ languages with timestamps Get AI summaries, action items, and key insights from your transcripts Export to TXT, SRT, VTT, or JSON (great for subtitles & dev workflows) Transcribe Zoom, Teams, and Google Meet sessions (mic + system audio) We focused on speed, accuracy, and zero friction — no installs, no learning curve. Just press record and get usable text in seconds. You can start for free (no credit card, 3 transcriptions/day), and upgrade only if you need more power or team features. We’re launching today to: Get honest feedback (good or brutal 😄) Learn which workflows matter most to you Shape the next features with the community If you work with meetings, content, research, or multilingual audio — I’d love to hear how you’d use Speechyou. Thanks for checking it out, and happy to answer any questions below! 🚀
Yu Pan

@corneliusss 100+ languages with timestamps is impressive, especially without heavy setup.
Question for the maker: what’s been the biggest challenge so far — transcription accuracy, speaker separation, or real-time performance?

Yu Pan

🎧 Super useful for anyone drowning in meetings — love the 100+ languages support and native Zoom/Teams/Meet integrations.
Curious: what’s been the most popular use case so far — live meeting notes, post-call summaries, or cross-language translation for global teams?