i18ncore provides localisation as a service, we can easily integrate with most major source control applications to allow you to easily manage you localisation workflow.
This project came about when working for multiple companies I realised from startups to enterprise level companies, none use a singular source to manage their translations.
I got sick of dealing with file systems so I decided to build I18ncore.
At present we're in our first Beta release, so please do expect some bugs ( Hopefully not too big ) but we will constantly be working to improve your experience with our product.
We're in the process of updating our data importing functionality, if this functionality is currently unavailable please do bear with us while we improve this feature! :)
We've recently released new functionality to allow you to easily add plurals to your translations, not only that but we've worked hard to ensure that you can upload files already containing plurals and they'll be mapped to the one data node allowing you to group them together.
Replies
#MatchingVoices Podcast - Season 1
Git Glance
Git Glance
Git Glance
Git Glance
Git Glance
Git Glance
Git Glance