Launching today
Translator

Translator

Translate any video to 30+ languages with latest AI

50 followers

Desktop app for AI-powered video translation. Download videos from YouTube, transcribe with Whisper, translate to 30+ languages using GPT + Claude for quality review, and dub with AI voices. Free subtitle editing included. Open source & privacy-focused.
Translator gallery image
Translator gallery image
Translator gallery image
Translator gallery image
Translator gallery image
Launch Team
Intercom
Intercom
Startups get 90% off Intercom + 1 year of Fin AI Agent free
Promoted

What do you think? …

Mikey J Lee
Hunter
📌
Hey Product Hunt I built Translator because I was frustrated with existing video translation tools. They were either: - Expensive subscription services ($30+/month) - Cloud-based (I didn't want to upload my videos to random servers) - Produced robotic, awkward translations So I built what I actually wanted to use. The thing I'm most proud of is the two-pass translation system. Instead of just running text through one AI model, we use GPT-5.1 for the initial translation, then Claude Opus 4.5 reviews it for quality - catching idioms, cultural nuances, and awkward phrasing. It's a translator AND an editor. Free forever: - Video downloading - Subtitle editing & merging Pay only for AI features - and you can start with just $1 in credits to try it out. - Or unlock BYO API keys for $10 one-time and use your own. The whole thing is open source, so you can see exactly how it works (or contribute!). I'd love your feedback - what languages matter most to you? What features would make this more useful? Thanks for checking it out!
Priyanka Madiraju

How many languages are supported as of now?

Samet Sezer

the GPT + Claude combo for quality checks is a smart way to reduce translation hallucinations. do users need to plug in their own API keys to handle the volume or is that managed on your end?

Syed Hassan

Congrats on the launch, Mikey.

The two-pass translation idea makes a lot of sense especially for video where literal translations usually sound off.Nice touch treating it as translation + editing instead of just running text through a model once.Also like the pay-for-usage + BYO keys approach. Feels fair and flexible compared to most tools in this space.

Slang and casual phrasing usually break most tools interested to see how this handles that.

Nice work shipping this.