How many languages your SaaS website is translated to and why?

Alex Buran
2 replies
1. One Language Only (English probably)
2. Two languages (It's hard for my to keep track of)
3. Three languages (And I am exhausted to sync them!)
4. Four+ languages (I am using SaaS software to manage them)

Replies

Science-Backed Productivity Guru
Our SaaS is still pretty small, and we're still alpha testing it in a local market. It has the potential to go international (and probably will), but it's a growth thing for us right now.
Share
22 yo, American
Hi, all. I also own one site. Translating the site interface is quite a difficult task, not because of technical issues. But because of the translation process itself, therefore to avoid pointless mistakes. I have a little advice for the same site owners, if you want to internationalize your site, you need to give users from other countries the opportunity to use it conveniently. To do this, I use the services of this company www.translate.com . This is a well-known company that has been operating for over 11 years and perfectly fulfills all orders. I advise you to try