Launching today

DocuHonyaku
Japan-ready document translation, layout intact
11 followers
Japan-ready document translation, layout intact
11 followers
DocuHonyaku (ドキュ翻訳) translates PDFs, Word, Excel, PowerPoint, images, and scanned documents into Japanese while keeping layout, tables, formulas, and file formats intact. Built for Japan-market document workflows where the translated file needs to be usable the same day.





Finally something that handles my Excel files without scrambling the columns. Dropped in a Japanese client report and got back something my team could actually use right away, formulas and all.
Tried it with a messy scanned PDF full of tables and the layout actually held up. Surprised how clean the Japanese came out without breaking the original formatting.
Glossary support would be a huge addition for teams translating recurring client or product names, letting you save term pairs and apply them automatically across batches of files for consistency.
Tried it on a 30-page PDF with embedded tables and the layout came back surprisingly intact. Way better than copy-pasting into Google Translate and rebuilding everything by hand.
Tables and formulas actually stayed put after the translation, which is honestly the first time that's worked for me on a scanned PDF. Wish I'd found this before wrestling with Google Docs last week.