Skepticism is fair. We ve all seen: Awkward cultural mistranslations API outages before deadlines Version control conflicts Workflows that collapse at scale
AI alone won t fix localization. But AI + proper workflows, format validation, and double-checks can.
That s the goal of @L10n.dev - AI Localization Automation - context-aware translation with automated format checks, consistency, and scalable processes.
What s your biggest localization pain point quality, speed, or maintaining format consistency?
AI-powered localization for developers. Translate i18n files in 165 languages while preserving format, keys, and placeholders—no post-editing needed. Free plan. Developer-friendly with Open API, SDK, CLI, GitHub Action, and plugins. A clean UI for localization teams plus a Figma plugin for design translation. Faster and more affordable than traditional services.
We just wrapped the Orbit Awards for AI Dictation and now we re moving to the next category: AI Automation.
This one is for the tools that actually do work for you clearing chores, running workflows in the background, or quietly taking over a chunk of your week without turning into another dashboard you have to babysit.